Jak používat "na jinou" ve větách:

Selhalo přesměrování Vašeho prohlížeče na jinou stránku.
Ще бъдете пренасочени към началната страница.
Otče, myslím, že můj sen ukazuje na jinou cestu.
Татко, мисля, че съня ми ме води в друга посока.
Od chvíle jeho neštěstí složil slib, že se nikdy nepodívá na jinou ženu.
След сполетялото го злощастие, се заклел да не поглежда друга жена.
Budeme to muset ukončit, tak že přesuneme Eliase na jinou školu, protože Sofus je malý sadistický psychopat!
Ние не искаме да преместваме Елиас в друго училище, защото Софъс е садистичен, малко психопат!
Nechci, aby sis myslela, že nejsme manželé, protože si myslím na jinou.
Не мисли, че причината да не сме женени, е, понеже имам нещо с друга.
Danny už tehdy pochodoval na jinou muziku.
Дани вече се бе насочил към различни дейности.
Ale když vylezeš na vrchol hory, je čas začít lézt na jinou, ne?
Да, но когато стигнеш върха на една планина не е ли време да изкачиш друга?
Zjevně jsme se vydali každý na jinou životní dráhu...
Аз също. Очевидно кариерите ни някъде поеха в различни посоки.
Nech si svoji pomstu na jinou noc.
Спестявате вендетата за още една нощ.
Následně, při každé další návštěvě naší stránky se soubory cookies zasílají zpět na původní webovou stránku nebo na jinou stránku, která cookies rozpozná.
След това при всяка следваща визита „Бисквитките“ се изпращат обратно към сайта от който е техния произход.
Její obsah byl buď odstraněn nebo přesunut na jinou stránku webu.
Страницата може би е изтрита, името й е сменено или е временно недостъпна!
Pokud požadujete přímý přenos informací na jinou odpovědnou osobu, dojde k tomu pouze v případě, že je to technicky možné.
Ако трябва да поискате директно прехвърляне на данните към друг контролер, това ще бъде направено само ако е технически осъществимо.
převést materiály na jinou osobu, nebo "zrcadlovat" materiály na jakémkoliv jiném serveru.
Предоставяте „огледално” копие на материалите за качване на други сървъри;
Vypadá to tak, že stránka, kterou hledáte, neexistuje nebo je přemístěna na jinou adresu.
TСтраницата която търсите не съществува или не е намерена.
Cookies pak lze poslat zpět na webovou stránku, ze které pocházejí, při každé následné návštěvě, nebo na jinou webovou stránku, která tento soubor cookie rozpozná.
Бисквитките после могат да бъдат изпращани обратно в първоначалния уебсайт при всяко последващо посещение, или в друг уебсайт, който разпознава тази бисквитка.
Následně, při každé další návštěvě této webové stránky se soubory cookies zasílají zpět na původní webovou stránku nebo na jinou stránku, která cookies rozpozná.
След това вашият браузър изпраща бисквитките обратно към първоначалния уебсайт при всяко следващо посещение или към друг уебсайт, който разпознава бисквитките.
U těchto stránek je potřeba, aby byl prohlížeč rozpoznán i po přechodu na jinou stránku.
За тяхното предлагане е необходимо браузърът да бъде разпознат и след смяна на страницата.
Nepostoupíte žádné ze svých práv ani závazků vyplývajících z těchto smluvních podmínek na jinou osobu bez našeho svolení.
Нямате право да прехвърляте което и да е от Вашите права или задължения съгласно тези Условия на друго лице без нашето съгласие.
převést materiály na jinou osobu nebo "zrcadlit" materiály na libovolném jiném serveru.
да прехвърляте материалите на някой друг или дори да правите "огледало" на материалите на друг сървър.
Naše stránky nesmí být vloženy v rámu na žádných jiných stránkách ani nesmíte vytvořit odkaz na jinou část našich stránek, než je domovská stránka.
Нашият уеб сайт не трябва да бъде рамкиран на друг уеб сайт, нито може да създавате връзка към която и да е част от нашия уеб сайт, различна от началната страница.
Cookies jsou pak zaslány zpět na původní webovou stránku při každé návštěvě nebo na jinou webovou stránku, která má povolené cookies.
Бисквитките изпращат информация към сайта при всяко посещение.
Příšerné, palec dolů, trapné – díky, to jsou skvělé odpovědi, ale odpovídají na jinou otázku.
Ужасяващо, неодобрение, срамота – благодаря ви, това са добри отговори, но те отговарят на различен въпрос.
Tento proces byl poněkud zastřen tím, že ne všichni Evropané nás vítají s otevřenou náručí -- ale to je na jinou debatu.
Процесът малко се замъглява от факта, че не всички европейци са толкова гостоприемни -- но това е друга тема за разговор.
Ale co mě více fascinovalo byla Maddie-ina zvídavost, vzalo jí to na jinou úroveň.
Но повече ме впечатли, че любопитството на Мади я постави на различно ниво.
nemohli byste v autě přeřadit na jinou rychlost.
на вашата кола, ако не е автоматик.
i když pro jiného klienta z jiného prostředí to může být správná odpověď na jinou otázku.
Но за друг клиент, в друга култура, тя може наистина да е правилния отговор на различен въпрос.
Přenáší mužské pohlavní buňky z jedné květiny na jinou.
Той носи мъжки полови клетки от едно цвете към друго.
A příčina toho je, že musejí rozptýlit do vzduchu obrovské množství pylu, aby měly nějakou šanci, že se pyl dostane na jinou rostlinu stejného druhu.
И причината за това е, че те трябва да изхвърлят масово количество цветен прашец, за да имат някакъв шанс, цветният прашец да достигне до друго растение от същия вид.
1.2300901412964s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?